Translation of "entrare nel" in English


How to use "entrare nel" in sentences:

Il giorno dell'incidente, ho visto il fantasma di Jim entrare nel corpo di Sam.
The day of the accident, I saw Jim's ghost step into Sam's body
E' più facile per un cammello passare per la cruna di un ago che per un ricco entrare nel regno di Dio!
For it is easier for a camel to enter in through a needle's eye, than for a rich man to enter into the Kingdom of God."
5 Gesù rispose: «In verità, in verità ti dico che se uno non è nato d’acqua e di Spirito, non può entrare nel regno di Dio.
5 Jesus answered, “Truly, I say to you, unless one is born of water and of the Spirit, he can not enter into the kingdom of God.
I discepoli rimasero stupefatti a queste sue parole; ma Gesù riprese: «Figlioli, com'è difficile entrare nel regno di Dio
The disciples were amazed at his words. But Jesus answered again, "Children, how hard is it for those who trust in riches to enter into the Kingdom of God!
Salirono fino alla valle di Escol e, dopo aver esplorato il paese, scoraggiarono gli Israeliti dall'entrare nel paese che il Signore aveva loro dato
For when they went up to the valley of Eshcol, and saw the land, they discouraged the heart of the children of Israel, that they should not go into the land which Yahweh had given them.
I discepoli rimasero stupefatti a queste sue parole; ma Gesù riprese: «Figlioli, com'è difficile entrare nel regno di Dio!
But Jesus said to them again, "Children, how hard it is to enter the kingdom of God!
rianimando i discepoli ed esortandoli a restare saldi nella fede poiché, dicevano, è necessario attraversare molte tribolazioni per entrare nel regno di Dio
Confirming the souls of the disciples, and exhorting them to continue in the faith, and that we must through much tribulation enter into the kingdom of God.
Avevano infatti veduto poco prima Tròfimo di Efeso in sua compagnia per la città, e pensavano che Paolo lo avesse fatto entrare nel tempio
(For they had seen before with him in the city Trophimus an Ephesian, whom they supposed that Paul had brought into the temple.)
Quando Gesù lo vide, disse: «Quant'è difficile, per coloro che possiedono ricchezze entrare nel regno di Dio
And when Jesus saw that he was very sorrowful, he said, How hardly shall they that have riches enter into the kingdom of God!
Degli assassini sono riusciti ad entrare nel castello.
Assassins managed to enter the castle.
Devo entrare nel mio box, ma... mi sono dimenticato la chiave.
I need access to my unit here, but I forgot my key.
Il tempio si riempì del fumo che usciva dalla gloria di Dio e dalla sua potenza: nessuno poteva entrare nel tempio finché non avessero termine i sette flagelli dei sette angeli
The temple was filled with smoke from the glory of God, and from his power. No one was able to enter into the temple, until the seven plagues of the seven angels would be finished.
Se il tuo occhio ti scandalizza, cavalo: è meglio per te entrare nel regno di Dio con un occhio solo, che essere gettato con due occhi nella Geenna
And if thine eye offend thee, pluck it out: it is better for thee to enter into the kingdom of God with one eye, than having two eyes to be cast into hell fire:
25 Perché è più facile per un cammello passare attraverso la cruna di un ago, che per un ricco entrare nel regno di Dio.
25 For it is easier for a camel to go through a needle's eye, than for a rich man to enter into the kingdom of God.
E da capo vi dico: E’ più facile a un cammello passare per la cruna d’un ago, che ad un ricco entrare nel regno di Dio.
And again I say unto you, It is easier for a camel to go through the eye of a needle, than for a rich man to enter into the kingdom of God.
come mi hanno permesso i figli di Esaù, che abitano in Seir, e i Moabiti che abitano in Ar, finché io abbia passato il Giordano per entrare nel paese che il Signore nostro Dio sta per darci
as the children of Esau who dwell in Seir, and the Moabites who dwell in Ar, did to me; until I shall pass over the Jordan into the land which Yahweh our God gives us."
Gesù rispose: In verità, in verità io ti dico che se uno non è nato d’acqua e di Spirito, non può entrare nel regno di Dio.
Jesus answered, Verily, verily, I say unto thee, Except a man be born of water and of the Spirit, he cannot enter into the kingdom of God.
3 Vedendo Pietro e Giovanni che stavano per entrare nel tempio, egli chiese loro l’elemosina.
3 Seeing Peter and John about to go into the temple, he asked to receive alms.
Àlzati dunque, attraversa questo Giordano, tu con tutto questo popolo, per entrare nel paese che io do ai figli d’Israele.
Now then, you and all these people, get ready to cross the River Jordan into the land I am about to give to them—to the Israelites.
Questi, vedendo Pietro e Giovanni che stavano per entrare nel tempio, domandò loro l'elemosina
Seeing Peter and John about to go into the temple, he asked to receive gifts for the needy.
Avendo dunque, fratelli, piena libertà di entrare nel santuario per mezzo del sangue di Gesù
Having therefore, brethren, boldness to enter into the holiest by the blood of Jesus,
Se una seduta straordinaria del Congresso ci sarà... più facile per noi entrare nel tempio dei Jedi sarà.
If a special session of Congress there is... easier for us to enter the Jedi temple it will be.
Come hai fatto a entrare nel mio appartamento?
How did you get into my apartment?
Per richiedere la disponibilità: deve iscriversi o entrare nel nostro sito web, inviare la richiesta di prenotazione per il proprietario attraverso il nostro sistema e in meno di 48 ore dovrebbe ricevere una risposta.
To request availability, you must register or login, sent the reservation request to the owner through our system and SIERRAS COCINA
24 Allora Gesù, visto che si era molto rattristato, disse "Quanto è difficile per coloro che hanno delle ricchezze entrare nel regno di Dio!
24 And when Jesus saw that he was very sorrowful, he said, How hardly shall they that have riches enter into the kingdom of God!
Io dichiaro che è più facile per questo cammello passare per la cruna di un ago piuttosto che per questi ricchi compiaciuti di se stessi entrare nel regno dei cieli.”
I repeat what I said: it is easier for a camel to pass through a needlés eye than for a rich man to enter the kingdom of God."
15 E alzai perfino la mano nel deserto, giurando loro che non li farei entrare nel paese che avevo loro dato, paese ove scorre il latte e il miele, il più splendido di tutti i paesi,
And so I lifted up my hand over them in the desert, so as not to lead them into the land that I had given to them, flowing with milk and honey, the foremost of all lands.
Puoi entrare nel tabulato delle comunicazioni dell'FBI?
Can you hack into the FBI's communication log?
Avrebbe dovuto seguire il mio consiglio e entrare nel partito.
You should have taken my advice and joined the party.
Ora credo che ci fosse una presenza maligna a casa sua perché l'ho vista entrare nel corpo della figlia.
I now believe there was an evil presence in Claudia's house, because I watched it try to take possession of her daughter.
Dobbiamo entrare nel tunnel appena arriviamo.
We gotta hit the tunnel the minute we get on the ground.
8 E il tempio fu ripieno di fumo a cagione della gloria di Dio e della sua potenza; e nessuno poteva entrare nel tempio finché fosser compiute le sette piaghe dei sette angeli.
And the temple was filled with smoke from the glory of God and from his power: and no one could enter into the temple until the seven plagues of the seven angels were completed.
Prima di entrare nel merito di chi ha sparato a John, perche' hai invitato i miei uomini a un appuntamento in un seminterrato con un gruppo di nazisti?
Before we get into who shot John, why'd you invite my men to a rendezvous in a basement with a bunch of Nazis?
Sono stato costretto ad entrare nel ristorante, June, cosi' sembra che sei mio ostaggio.
I was forced to enter the restaurant, June, because it proves you're my hostage.
Questa gente cerca di ucciderti e il tuo piano e' di entrare nel loro ufficio.
These people are trying to kill you, and your plan is to break into their offices.
Dobbiamo divertirci e non entrare nel panico.
We're going to have fun, and we're going to not freak out!
Come ha fatto Miranda Tate ad entrare nel consiglio della Wayne Enterprises?
What the hell did Miranda Tate get the inside track on the Wayne Board? I mean, is she been meeting with him?
Ragazzi non potete entrare nel mio quartiere senza permesso!
Now you boys know you can't come in my neighborhood without asking politely.
Perche' il mio personaggio e' un ricco acquirente di Dusseldorf, venuto a Greenville per entrare nel giro dei combattimenti mandingo, e il tuo personaggio e' l'esperto di mandingo assunto per aiutarmi.
Because my character is that of a big money buyer from Dusseldorf, here in Greenville to buy my way into the Mandingo fight game. And your character is a Mandingo expert I hired to help me do it.
Perche' vuoi entrare nel giro dei mandingo?
Why do you want to get in the Mandingo business?
Ma lo fai per la gente che non puo' entrare nel sistema.
But you do it for people who can't get into the system.
ESTA è un sistema elettronico online sviluppato dal governo degli Stati Uniti con lo scopo di esaminare i viaggiatori intenzionati a recarsi negli Stati Uniti prima di concedere loro l’autorizzazione a entrare nel paese.
It is an automated system that determines whether a citizen from a Visa Waiver Country is allowed to travel to the United States and apply for admission to enter.
E Gesù da capo replicò loro: Figliuoli, quant'è malagevole a coloro che si confidano nelle ricchezze entrare nel regno di Dio!
But again Jesus said to them, “Children, how hard it is to enter the kingdom of God!
2.5706441402435s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?